
中共一大會址紀念館收藏的《共產(chǎn)黨宣言》首個中文全譯本。
“望道,你為中國革命做了一件非常重要的事情,我相信,歷史不會忘記你?!痹跓岵 队X醒年代》中,有這樣一個片段:陳獨秀從陳望道手中接過一沓文件后,難掩激動。這份文件就是陳望道翻譯的《共產(chǎn)黨宣言》中文全譯本。
1848年2月,《共產(chǎn)黨宣言》正式發(fā)表。這本小冊子作為科學(xué)社會主義的綱領(lǐng)性文獻,以徹底的理論邏輯、富有激情的文字以及實現(xiàn)共產(chǎn)主義的偉大理想,對世界社會主義運動產(chǎn)生了巨大影響。
二十世紀初,中國的先進知識分子先后在《民報》《天義報》《譯書匯編》《德意志革命家小傳》《新世界》等報刊上介紹《共產(chǎn)黨宣言》及其思想,但都是零星片段式的摘譯。對一些急需了解和學(xué)習(xí)《共產(chǎn)黨宣言》的求索者而言,只言片語是不“解渴”的。
1919年6月,《星期評論》在上海創(chuàng)刊,提倡新文化、宣傳社會主義、激勵工人運動。編輯部將翻譯《共產(chǎn)黨宣言》全文提上日程,開始物色合適的譯者。邵力子舉薦了一人——“能承擔(dān)此重任者,非杭州陳望道莫屬也?!?br />
為什么選中陳望道?據(jù)陳望道之子陳振新介紹,“要完成這本小冊子的翻譯,起碼得具備三個條件:一是對馬克思主義有深入的了解;二是至少得精通德、英、日三國語言中的一門;三是有較高的語言文學(xué)素養(yǎng)?!标愅涝谌毡玖魧W(xué)期間就學(xué)習(xí)了馬克思主義思想,日語、漢語的功底都很深厚,所以獲得了邵力子的推薦。
1919年底,陳望道帶著原版《共產(chǎn)黨宣言》回到故鄉(xiāng)浙江義烏分水塘村過春節(jié),開始以“平時譯書五倍的工夫”翻譯《共產(chǎn)黨宣言》。為了避開人群,陳望道躲進了老屋一間僻靜的柴房,一日三餐飯菜都由母親送來。因潛心譯書,他在吃粽子的時候錯把墨汁當(dāng)成紅糖蘸著吃,非但渾然不覺,反而說“味道甜得很”。這就是習(xí)近平總書記在多個場合提到的“真理的味道非常甜”。
“有一個怪物,在歐洲徘徊著,這個怪物就是共產(chǎn)主義。”經(jīng)過反復(fù)的推敲和斟酌,陳望道敲定了譯文中這不同尋常的第一句話?!熬瓦@一句話、一個詞,他考慮了三天三夜。我父親當(dāng)時還有一個想法,就是這本書翻譯出來要讓更多人能看得懂,能夠通俗易懂?!?br />
與其它翻譯版本的《共產(chǎn)黨宣言》相比,語言學(xué)家陳望道的版本言辭通俗而優(yōu)美,如“宗教的熱忱,義俠的血性,兒女的深情,早已在利害計較的冰水中淹死了”“凝結(jié)的散作煙云,神圣的墮入穢褻”等表達,充分展現(xiàn)出“信達雅”的翻譯原則。
1920年夏天,上海市拉斐德路(現(xiàn)復(fù)興中路)成裕里的一幢石庫門內(nèi),印刷機轟鳴不歇。一張張浸潤著“真理之味”的紙張被傾吐出來,并裝訂成冊。
封面印著紅底的馬克思半身坐像,畫像上方印有“社會主義研究小叢書第一種”“馬格斯、安格爾斯合著,陳望道譯”等字樣……由陳望道翻譯并帶到上海的《共產(chǎn)黨宣言》首個中文全譯本,從這個藏在民宅里的印刷廠流向了千萬進步青年,點亮了他們的信仰之光。也是在這一年,眾多的共產(chǎn)主義小組紛紛在全國各地成立。首版后的六年里,中文首譯版相繼印行了17版、數(shù)十萬冊。
白色恐怖時期,《共產(chǎn)黨宣言》被定為禁書,不準再版,見之即查繳。陳望道被冠以“《共產(chǎn)黨宣言》譯者”名號,多次險遭毒手。他在給后輩鄭振乾的信中寫道:“反動派在那白色恐怖時期常把‘共產(chǎn)黨宣言’當(dāng)作我的頭銜……要你怕,要你不敢動。不過我這人是不大知道怕的?!?br />
在《共產(chǎn)黨宣言》影響下,許多革命青年一旦懂得“真理的味道”,對馬克思主義的信仰便愈發(fā)深厚。毛澤東曾說:“《共產(chǎn)黨宣言》我看了不下一百遍,每閱讀一次,我都有新的啟發(fā)?!薄暗搅?920年夏天,在理論上,而且在某種程度的行動上,我已成為一個馬克思主義者了,而且從此我也認為自己是一個馬克思主義者了?!?br />
《共產(chǎn)黨宣言》譯文出版一百多年后的今天,9100多萬共產(chǎn)黨人繼續(xù)追尋“真理的味道”。
現(xiàn)在,上海市楊浦區(qū)國福路51號的一棟三層小樓里,活躍著一群年輕人。這里是陳望道曾經(jīng)的寓所,也是如今的《共產(chǎn)黨宣言》展示館,這群年輕人擁有一個共同的身份——復(fù)旦大學(xué)“星火”黨員志愿服務(wù)隊隊員。
“星火”一詞取意自“聚是一團火,散作滿天星”與“星星之火可以燎原”。寓意每一位服務(wù)隊隊員都能成為傳遞馬克思主義真理力量的“火種”,心中有火、眼里有光,學(xué)思踐悟,堅定理想信念,奮發(fā)有為,踐行初心使命。這支隊伍由復(fù)旦大學(xué)青年教師、博士生、碩士生黨員聯(lián)合組成,專業(yè)覆蓋文、社、理、工、醫(yī)各個學(xué)科方向,年均講解達700多場。
2020年6月上旬,“星火”黨員志愿服務(wù)隊全體隊員寫信給習(xí)近平總書記,匯報了參加《共產(chǎn)黨宣言》展示館志愿講解服務(wù)的經(jīng)歷和體會。6月27日,習(xí)近平總書記給復(fù)旦大學(xué)青年師生黨員回信表示:你們積極宣講老校長陳望道同志追尋真理的故事,傳播馬克思主義理論,是一件很有意義的事情。希望你們堅持做下去、做得更好。
作為“星火”黨員志愿服務(wù)隊的一員,復(fù)旦大學(xué)新聞學(xué)院2018級博士生錢威丞對馬克思主義理論的感召力有特別真切的感受。據(jù)錢威丞回憶,有次他帶領(lǐng)新聞學(xué)院本科生參觀展示館結(jié)束后,一位學(xué)弟舉起手來說要入黨,因為“被馬克思主義說服了”。接下來一年里,這位學(xué)弟堅持整理了馬克思主義理論相關(guān)的論著和文獻,分享給錢威丞9.35個G的學(xué)習(xí)材料,分類清晰、目錄齊整?!斑@是我們這支隊伍能為紅色基因傳承所作的貢獻?!?/span>